Стена группы

  • ВНИМАНИЕ! Проводится РОЗЫГРЫШ 1 НЕДЕЛИ ОБУЧЕНИЯ в летнем ЯЗЫКОВОМ ЛАГЕРЕ для детей 7-17 лет «АНГЛИЙСКИЙ + РАЗВЛЕЧЕНИЯ» в Николаеве, Херсоне и Киеве!
    Детальные условия участия смотрите по ссылке: http://addrian.com.ua/news/?id=106


  • Ребята! Принимайте участие в розыгрыше СЕМЕСТРА БЕСПЛАТНОГО ОБУЧЕНИЯ английскому языку! Условия участия читайте по ссылке: http://addrian.com.ua/news/?id=94


  • Решили заняться английским, но думаете уже поздно найти подходящие курсы? Учить английский с Аддриан никогда не поздно.

    Набор в новые и текущие группы Английского языка в Киеве, Херсоне и Николаеве. Школа английского языка "Аддриан". Подробнее http://addrian.com.ua/news/?id=90


  • Семестр бесплатного обучения от школы английского языка Аддриан, узнай условия розыгрыша по ссылке http://addrian.me/blog/2012/08/%D1%81%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80-%D0%B0%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%BE%D1%82-%D0%B0%D0%B4%D0%B4%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BD-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B8-%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80/


  • 8 сентября в Херсоне, 9 сентября в Николаеве и 15 сентября в Киеве
    состоится перый День открытых дверей школы английского языка
    "Аддриан". Приняв участие в онлайн розыгрыше (расскажи друзьям и
    размести информацию у себя на странице в соц сетях) у вас появиться шанс выйграть семестр бесплатного обучения, а также иные ценные призы. Кроме того в
    день открытых дверей у вас будет возможность посетить бесплатное
    пробное занятие, English Club с носителями языка, пройти тестирование
    уровня знаний анг-го, а также приятно провести время участвуя в
    различных конкурсах, лотереях и викторинах.
    http://addrian.com.ua/news/?id=84


  • Прост и могуч английский язык! Английский – один из самых легких языков. Интересная статья на блоге сайта Аддриан http://addrian.me/blog/


  • Welcome to the USA. Press 1 for English, Press 2 to Dissconnect Until you Learn to Speak English


  • Открыта регистрация на летние курсы по английскому языку в Киеве, Херсоне и Николаеве. Проведи лето в городе с пользой, изучая Английский в Addrian. http://addrian.com.ua/news/?id=82


  • Знаете ли вы, какие значения имеет слово SPRING кроме ВЕСНА? Вот некоторые варианты, которые дает словарь Lingvo:

    Как существительное Spring переводится:

    1) весна
    2) пружина
    3) упругость, эластичность
    4) живость, бодрость, энергичность
    5) источник, ключ, родник

    Как глагол:
    1) вытекать, бить ключом, струиться
    2) (spring from) возникать, брать начало, происходить (откуда-л.)
    3) = spring up неожиданно появиться, возникнуть, вырасти
    4) прыгать, скакать


  • Сегодня международный день родного языка (International Mother Language Day)!
    Этот день учреждён ЮНЕСКО в ноябре 1999 года и отмечается 21 февраля с 2000 года с целью защиты языкового и культурного многообразия.
    По разным данным количество языков в мире составляет от 4000 до 6000.


  • Happy Valentine’s Day!


  • Как ответить на благодарность (Thank You!) на английском языке:
    — "Школьный" ответ — Not at all (не за что)
    — You’re welcome (всегда пожалуйста, рад был помочь)
    — Thank You с ударением на второй слог (и вам спасибо, да это вам спасибо)
    — No problem (все в порядке, мне было несложно вам помочь)
    — Don’t mention it / Forget it (не стоит благодарности)
    — Anytime (обращайтесь)


  • Полезные фразы для разговора по телефону:

    Can I speak to…? (Могу ли я поговорить с…)
    Hold on, please (Подождите, пожалуйста)
    Could you speak slowly, please? (не могли бы вы говорить помедленнее)
    I’ll put you through (Сейчас я вас соединю)
    I’m sorry, he is not in (К сожалению его не на месте)
    Who’s calling, please? (Кто это?)
    Would you like to leave a message? (Вы хотите оставить сообщение?)
    Could you ask him to call me back? (Передайте ему, чтобы он мне перезвонил)


  • иностраннец у кассы аэрофлота:
    — плиз, ту тикетц ту Даблин
    — куда, блин?
    — ту Даблин


  • Never mind — распространенное английское выражение, переводится как "ничего страшного", "неважно".
    Пример употребления:
    — Sorry, I can’t go with you to the cinema, I’m busy.
    — Oh, never mind. I’ll go with John then.


  • Сегодня, 2 февраля в США и Канаде отмечают День Сурка (Groundhog Day). В этот день принято наблюдать за сурком, вылезающим из своей норы. Считается, что если день пасмурный, сурок не видит своей тени и спокойно покидает нору — значит, зима скоро закончится и весна будет ранняя. Если же день солнечный, сурок видит свою тень и прячется обратно в нору. В таком случае будет ещё шесть недель зимы.


  • Motivation Quotes For Language Learners:

    1. To have another language is to possess a second soul
    2. You can never understand one language until you understand at least two.
    3. The limits of my language are the limits of my world
    4. One language sets you in a corridor for life. Two languages open every door along the way
    5. If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his own language, that goes to his heart


  • If a person told you they were a pathological liar, would you believe them?

    1 ответ
    Юлия 

    :))) может он опять врет?:))

    31 января 2012 в 15:17

  • "By the way" — в переводе на русский язык означает слово «кстати». Очень распространенное сокращение — btw, которое используется сплошь и рядом. Например:

    By the way, have you seen my wallet anywhere? — Кстати, ты видел мой бумажник где-нибудь?

    Oh, by the way, Alex called while you were out. — О, кстати, Адекс позвонил, пока тебя не было.

    3 ответа
    Алиса 

    Сразу песня RHCP "By The Way" вспоминается)

    31 января 2012 в 13:52
    Вячеслав 

    круто, у меня такую ассоциацию не вызывает, но песня зачетная, еще раз прослушал, вот официальный клип этой песни группы Red Hot Chili Peppers http://www.youtube.com/watch?v=JnfyjwChuNU&ob=av3e
    А вот и текст песни http://www.metrolyrics.com/by-the-way-lyrics-red-hot-chili-peppers.html

    Прикольно для лучшего понимания читать текст и слушать:))))!

    31 января 2012 в 13:57
    To: Алиса
    Юлия 

    By The Way для меня не новое, довольно часто даже сама использую. Для себя недавно открыла такое выражение как "You can talk". На русский переводится что-то вроде "Кто бы говорил!" Т.е. You can talk говорят тогда, когда кто-то критикует кого-то за что-то, хотя сам это делает. Например, ’He’s a terrible driver.’ ’You can talk!’
    And you’re telling me I’m lazy? You should talk!

    31 января 2012 в 14:10

  • Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся"
    (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в дневнике) английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас… zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа.
    Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии

    1 ответ
    Вячеслав 

    с латинице на русский это тоже не реально прочитать:))))))

    31 января 2012 в 13:50